翻訳と辞書
Words near each other
・ Amar Sindhu
・ Amar Singh
・ Amar Singh (cricketer)
・ Amar Singh (politician)
・ Amar Singh Billing
・ Amar Singh Chamkila
・ Amar Singh Club Ground
・ Amar Singh College
・ Amar Singh I
・ Amar Singh II
・ Amar Singh of Thanjavur
・ Amar Singh Rathore
・ Amar Singh Shaunki
・ Amar Singh Sokhi
・ Amar Singh Thapa
Amar Sonar Bangla
・ Amar Suhagin
・ Amar Suloev
・ Amar Swapno Tumi
・ Amar Talwar
・ Amar te duele
・ Amar Ujala
・ Amar Upadhyay
・ Amar y temer
・ Amar'e Stoudemire
・ Amar, India
・ Amar, Lorestan
・ Amar-Sin
・ Amara
・ Amara (disambiguation)


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Amar Sonar Bangla : ウィキペディア英語版
Amar Sonar Bangla

''Amar Sonar Bangla'' ((ベンガル語:আমার সোনার বাংলা), "My Golden Bengal") is the national anthem of Bangladesh. It is part of a Bengali song with the same title, written by Rabindranath Tagore in 1905.〔(【引用サイトリンク】 title=Bangladesh: Amar Sonar Bangla )
The word ''sonar'' literally means 'made of gold', but in the song ''sonar Bangla'' may be interpreted to either express the preciousness of Bengal or refer to the colour of paddy fields before harvest.
== History ==
The song was written in 1905 during the first partition of Bengal, when the ruling British Empire had an undivided India's province of Bengal split into two parts; the decision was announced on 19 July by the then-Viceroy of India Lord Curzon, taking effect on 16 October. This divide of Bengal, being along communal lines–East Bengal having a majority of Muslims and West Bengal having a majority of Hindus–is claimed to have undermined India's national movement against British imperialism and to have been politically motivated. Along with a host of others, songs such as this were meant to rekindle the unified spirit of Bengal, to raise public consciousness against the communal political divide.
The lyrics first appeared in the September issues of "Bongodorshon" and "Baul" simultaneously, in 1905. The song along with the musical notation (referred to as ''swaralipi'' in Bengali), first appeared in the periodical musical journal ''Shongeet Biggnan Probeshika'' in the same month and year. Indira Devi, Tagore's niece, Satyendranath Tagore's daughter, jotted down the musical notation hearing it from Tagore himself (this was the common norm, Tagore singing the song, and someone formally jotting down the musical notations). It is said that the music of this song was inspired by the Baul singer Gagan Harkara's song "''Ami Kothay Pabo Tare''". ()〔Folk singer, (Swapan Basu ), (demonstrates ) the similarity in a live recitation (0:43/8:46 to 1:21/8:46)〕
The first ten (10) lines of this song constitute Bangladesh's national anthem, adopted in 1971 during its liberation war. Only those lines are given in the following section. The instrumental orchestra rendition was composed by Samar Das.〔(【引用サイトリンク】 title=Samar Das )〕 The English translation below was done by Syed Ali Ahsan. Another Brahmo hymn composed and scored by Tagore (Jana Gana Mana) was selected as the national anthem of India.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Amar Sonar Bangla」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.